当前版本:中文版 English 繁体版
关于我们   |   实时资讯
通知公告   |   政策法规
专业素质   |   专业能力
专业技能   |   职业素质
培训项目   |   专家委员
项目合作   |   师资力量
培训活动   |   培训心得
学员交流   |   各地机构
证书查询   |   表格下载
在线报名   |   申请入会
快速搜索
素养

专业素质
· 素质
专业能力
· 能力
专业技能
· 技能
职业素质
· · · ·
道德素质
· · · ·
文化素质 >>
· · · ·
行为素质
· · · ·
形象素质
· · · ·
  文化素质  ■
文化自信是中国“网文出海”的根基
来源:中国青年报  作者:  

 

 中国网络文学行业发展有多迅速?两组数据,从“内”与“外”两个方面揭晓网文有多“出圈”。

  一方面,我国网络文学用户规模超过4.6亿,网络文学创作者群体已经累计超2130万人,大量95后、00后涌入;另一方面,截至2020年,中国网络文学共向海外传播作品1万余部,网站订阅和阅读App用户达1亿多。像《全职高手》《斗破苍穹》等一些我们耳熟能详的网文作品,已经火到了海外。

  日前,中国青年报·中青在线出品的谈话节目《两会青年说》聚焦中国“网文出海”话题。阅文平台知名作家柳下挥和网文爱好者苏扬做客演播间,并连线全国政协委员范小青,畅谈“如何建立文化自信,更好地推动文化出海”。

  网文作家柳下挥的代表作有《猎赝》《天才医生》等。《猎赝》以文物修复为主线,穿插了探案悬疑、都市情感的元素,令柳下挥感到最满意的,是其中对文物修复桥段的描写。书中写到的“千波刀”绝技、“打粉”无痕修复、“粘碗盏法”“随形补缺法”,看似艺术化虚构,而实际上都能在现实中找到对应的技艺。

  本身特别热爱中国传统文化的柳下挥,发现不少海外读者着迷于他书中的文物修复情节,同时,他们对小说中的诗、茶、剑、道等传统文化元素很感兴趣,并惊叹这些内容“太神奇了”。

  “传统文化元素既能增强故事的趣味性,又能增加厚重感。”柳下挥感慨,在进行“文化出海”过程中,如果我们一味把中国传统文化要素“标签式”地呈现在外国人面前,对方并不会形成深刻记忆,但若是融入小说等文艺形式中,则会产生完全不同的效果。

  根植于传统文化的中国网络文学,传播到海外,自带一种“魅力光环”。但网络文学作品的海外推广仍面临一些困境。

  全国政协委员、江苏省作家协会名誉主席范小青说:“近些年中国的网络文学走向海外,引起了很大的关注。当然现在还存在着一些问题,比如我们的翻译力量还是有所欠缺,我们应该在这个方面作更多的努力。”

  在《两会青年说》节目中,网文爱好者苏扬认为,进行中国网文的海外推广工作,要怀有平等意识,尊重海外读者。在他看来,尊重的基础和前提是我们要坚定文化自信。

  苏扬说:“我希望能够把中华传统文化中好的东西,原汁原味展示给世界各地读者,并坚持我们的核心价值,他们一旦在某一个点感知到你要表达的内容,内心那扇门就打开了。我们要以心换心,以情换情。”

  柳下挥对此表示赞同,他认为,中国网文创作者要有文化自信,“我们‘网文出海’的时候,一定不能为了迎合别人,而让自己的知识体系变得淡薄、浅薄”。

  范小青委员期待,中国的网络文学创作真正做到百花齐放,网络文学作者更加“突出自己的创作个性”,让海外的读者通过网络文学了解中国故事。

  中青报·中青网记者 沈杰群

  来源:中国青年报

版权所有:专业人才教育工作网
礼仪培训师资培训,金正昆讲座,李燕杰讲座,素质教育提升培训,形象设计管理训练 北京高端师资金正昆李燕杰
Copyright (c) www.cedua.com All rights reserved.   ICP备案:京ICP备12023558号-2
地址:北京市复兴门内大街45号  邮编:100801  技术支持:爱建网
电话:86-10-13366923819  传真:  E-mail:zyrc6868@163.com